那須に別荘を新築してみた My Vacation House in Nasu
「いつか那須に自分の別荘が欲しいな…」と考えている方、 家づくりに興味がある方にとって、きっと参考になるはず。 ここでは、その全体像と、別荘がもたらしてくれた暮らしの変化についてご紹介します。 I love Nasu, so I decided to build a vacation house here and wrote about the experience.
If you want your own house in Nasu someday or you are interested in house building, this story may help you. I explain the whole process and how the house changed my daily life.
何度も那須を訪れているうちに、「別荘を新築したい」という思いが強くなり、ついに実行に移しました。
実は、このサイトに掲載している観光情報は、私が那須に別荘を建築した際に、
打合せで何度も那須を訪れる必要があり、そのときに色々と観光をした経験を記録に残しておこうと考えたことが出発点となっているのです。
As I visited Nasu many times, my wish to build a vacation house became stronger, and I finally did it.
In fact, this sightseeing site started when I built my house in Nasu and had to visit many times for meetings. I decided then to record my sightseeing experiences.
それまでの人生で、家を新築したことはありませんでしたが、正直、大変でした。
しかも、あらかじめハウスメーカーが用意しているプランの中から選ぶような新築ではなくて、
建築士さんとまっさらな状態で、一から家を新築するという経験です。
I had never built a house before, and to be honest, it was hard.
I did not choose a ready-made plan from a housing maker. I worked with an architect and built the house from scratch.
まずは土地探しから始まり、事前の地盤調査を依頼、間取りを決めて、銀行からの資金調達。
床は何にするか、壁はどうするか、キッチンはオリジナルで作ってみようとか。
決めることが多すぎて、なおかつ「失敗した」では済まされないとの思いから真剣に考えるので、
脳みそが痺れるくらい色々と勉強もしました。
First I looked for land, then I ordered a ground survey, decided the layout, and arranged financing from the bank.
I chose the floor and wall materials and even designed an original kitchen.
There were so many decisions, and I could not afford to fail, so I studied a lot until my brain felt tired.
そんな奮闘の様子をまとめたコンテンツは、きっとこれから那須に別荘を新築したいと考えている方々の お役に立つのではないかと思います。 I think this record of my efforts will help people who want to build a vacation house in Nasu in the future.
私の別荘利用の仕方は、大きな連休を利用して観光に訪れることがメインです。
春のGW、夏休み、年末年始。
それぞれ大変に観光客で賑わう季節ですが、別荘があれば宿泊の予約を気にする必要はありません。
那須に行けば、そこに「家」があるのですから。
地元の新鮮な食材を入手して、お気に入りのタイルをたっぷりと使いオリジナルで作ったキッチンで
お料理するのも楽しみの一つです。
I mainly use the house when I visit Nasu for sightseeing during long holidays.
I go during Golden Week, summer vacation, and New Year holidays.
These seasons are very crowded, but with a vacation house, I do not need to worry about hotel reservations.
When I go to Nasu, my “home” is already there.
I also enjoy buying fresh local food and cooking in my original kitchen with my favorite tiles.
私は、たまに訪れる「家」で掃除に悩まされるのも嫌だと考え、メンテナンスフリーを目指しました。
おかげ様で、那須の「家」を訪れた際には、最初にちょっと掃除機をかけるだけで、
すぐに利用を始めることができる快適さを得ました。
そして、「家」を建てる際には、誰に建築を頼むか?が最も重要な要素であることも学びました。
I did not want to spend my rare visits doing heavy cleaning, so I aimed for a low-maintenance house.
Thanks to that, when I arrive in Nasu, I only need to vacuum a little and can use the house right away.
I also learned that choosing the right builder is the most important decision in house construction.
何度も那須を訪れて少しづつ家を建てていく工程は、想像したよりも色々と大変でしたが、
楽しみながら夢中で取り組むことができました。
百聞は一見にしかず、人生の中で一度は「ゼロからの家作り」に挑戦してみるのも、
面白い経験だと思いますよ。
It was harder than I expected to visit Nasu many times and build the house step by step,
but I still enjoyed the process and focused on it.
I think it is a valuable experience to try building a house from zero at least once in your life.
特に「別荘があって良かった」と感じたのは、子供が生まれてからです。
小さな子供はいつ発熱したり体調を崩すかわからないため、泊まりがけでのお出かけを計画しても、
突然の発熱で直前に中止になったり、急遽帰宅になったりもしょっちゅうです。
I especially felt happy to have a vacation house after my child was born.
Small children can get sick suddenly, so overnight trips are often canceled at the last minute or cut short.
そんな予測のできない子供の体調変化にも、別荘利用なら臨機応変に対応できます。
宿の予約変更やキャンセルに頭を悩ませる必要がないのが、最大のメリットです。
With a vacation house, we can respond flexibly to these sudden changes in our child’s condition.
We do not need to worry about changing or canceling hotel reservations, and that is a big advantage.
子供にとっては、自然が豊富な那須ならではの「体験」をすることで、
「自然の中で生かされている存在」という認識が育まれ、生きていく上で重要なメタ認知能力を
高めることができます。
For children, rich nature in Nasu offers many special experiences.
Through these, they can feel that they live within nature and can develop important meta-cognition for life.
- はじめにIntroduction
- 別荘建築の始まりStart of the project
- 土地探しは「冬」が常識Land search is best in winter
- 建築予算についてAbout the building budget
- 住金からの資金調達Funding from Sumitomo Bank
- 銀行からの資金調達Funding from other banks
- 建物の基本イメージBasic image of the house
- 貸別荘の利用Using rental villas
- 地元の建築家と業者Local architects and builders
- 土地の購入Buying the land
- 土地選び最後のポイントFinal points for land choice
- 間取りの決め方How to decide the layout
- イメージ&イメージImages and ideas
- 別荘建築見積書Construction estimate
- 地鎮祭Groundbreaking ceremony
- 三つのフリーThree “free” concepts
- 建築スケジュールConstruction schedule
- IHクッキングヒーターIH cooking heater
- 柱の太さと基礎Column size and foundation
- エアコンとテレビAir conditioner and TV
- 水抜きDraining water
- 換気システムVentilation system
- 複層ガラスDouble glazing
- 暖房についてAbout heating
- 浴室Bathroom
- 自然の猛威Power of nature
- 詐欺師たちFraudsters
- 上棟式Framework-raising ceremony
- 職人さん紹介Introducing craftsmen
- 在来工法Traditional construction method
- 設計図はシナリオDrawings as a scenario
- ジェットバスJet bath
- ウッドデッキWood deck
- エアコン暖房Air-conditioner heating
- ゴミ問題Garbage issues
- 観光地としての将来性Future as a resort area
- 洗濯機Washing machine
- 防犯対策Security measures
- 高気密・高断熱High airtightness and insulation
- キッチンKitchen
- 屋根素材Roof materials
- 別荘か永住か?Vacation house or permanent home?
- オープンハウスOpen house
- リフォームのアイデアIdeas for renovation
- 建築化照明Architectural lighting
- 合併浄化槽Combined septic tank
- 自称「別荘管理人」Self-proclaimed “caretakers”
- 大工の請負Carpenter contracts
- 手作りの家作りHandmade house building
- ハイヒールに着物High heels with kimono
- 植木屋Gardener
- カーテンCurtains
- せっけんSoap
- 引渡しHandover
- ブルーベリーBlueberries
- 失敗とやり直しFailures and corrections
- カギを預けるLeaving the key
- 駐車場Parking space
- 電設チェックChecking electric work
- スピーカーSpeakers
- 芝生?Lawn?
- ポストMailbox
- シックハウス?Sick house?
- 備品Equipment and goods
- 手作り照明Handmade lighting
- 続・詐欺師たちMore fraudsters
- 浄水器Water purifier
- 評判Reputation
- あとがきAfterword
- 参考文献References
- Q&AQ&A
- 春の那須 Spring in Nasu ― 樹々の芽吹きが美しい季節 In this season, fresh green buds make the forests beautiful.
- 夏の那須 Summer in Nasu ― 涼しい風が心地よい季節 In this season, the wind is pleasantly cool.
- 秋の那須 Autumn in Nasu ― 赤や黄色の紅葉が美しい季節 In this season, the leaves turn vivid red and gold.
- 冬の那須 Winter in Nasu ― 深々と静かな雪が降る季節 In this season, deep snow falls quietly.
- お宝体験 Treasure-like Experiences ― "お宝体験" が待っている Special “treasure” experiences are waiting for you.
- グルメ体験 Gourmet Experiences ― サプライズな "グルメ体験" You can enjoy surprising and memorable food experiences.
- お得な割引券情報 Discount Coupon Information ― 賢く那須を楽しもう You can enjoy Nasu at a lower cost with good deals.
- 無料スポット Free Spots ― お金をかけなくても楽しめる Have fun even without spending much money.
- 那須のお土産 Nasu Souvenirs ― 那須と言えばこれ You can find classic gifts that represent Nasu.
- 那須の温泉 Nasu Hot Springs ― 日頃の疲れを癒そう Hot springs help you relax and reduce daily fatigue.
- 子供連れで楽しむ Enjoy Nasu with Children ― 家族みんなで楽しもう Have fun with the whole family.
- 味覚狩り(フルーツ狩り) Fruit Picking ― 自分で収穫して食べよう Pick your own fruit and enjoy it fresh.
- 雨天時の楽しみ方 How to Enjoy Nasu on Rainy Days ― 雨でも楽しめますよ~ There are many ways to enjoy Nasu even in the rain.
- 那須高原ウェディング Nasu Highland Wedding ― 熱々カップルに This is good for couples who want a special wedding ceremony.