別荘建築の始まり Start of the project
当時は日記形式で、別荘建築の進行状況をリアルタイムに発信していました。ここでは、その最初の一歩と、土地探しで感じたこと、そして「騙されないための視点」についてお話しします。 I love Nasu, so I finally decided to build my own vacation house here.
At that time, I shared the progress of the construction in a diary format. In this chapter, I describe the first step, how I felt when I looked for land, and some points on how not to be cheated.
いや~遂にカオリも、那須好きが高じて別荘を建築することになりました。同時並行で進行状況を逐一ご報告していきます(注:2001年当時に日記型式で情報を発信していたものです)。どんな別荘ができるのかな?わくわくするね!
なお、このサイトでは「騙されないポイント」についても数多く触れていきたいと考えています。何故なら実際に「騙された」人々が困っているのをたくさん見ているからです。
I love Nasu so much that I finally decided to build a vacation house here. I reported the progress step by step at the same time in a diary format in 2001. I was very excited to see what kind of house would be completed.
On this site, I also explain many important points on how not to be cheated. I have seen many people who were actually cheated and had serious problems.
那須で特に注意して頂きたいのは土地購入についてです。夢見る人を騙して「ひと儲け」しようという業者が非常に多いので注意して下さい。そして「売ってしまえばあとは知らない」という態度の業者にも引っかからないように。建築が終わった後も末永く人間的な付き合いをしていけるかどうかは大きなポイントです。ある業者の優劣を判断するのに手っ取り早い方法は、その業者で実際に建築して5年くらい経過している人々に話を聞くことでしょう。 In Nasu, you must pay special attention when you buy land. There are many agents who try to make easy money by cheating people who are dreaming about a vacation house. You should also avoid agents who say that they do not care after the sale is finished. It is important to see whether you can keep a good, human relationship with the agent even after the construction is over. One quick way to judge an agent is to talk with people who built a house through that agent about five years ago.
また、地元の方からの情報は何よりも貴重です。業者の話だけを鵜呑みにしないで、第三者的な目で冷静な意見を言ってくれる地元の方のお話に耳を傾けましょう。別荘建築という大きなイベントを前に浮かれる心を自制して、様々な意見や情報を集めて総合的に判断することが大失敗しないための秘訣です。 Information from local people is more valuable than anything. Do not believe only the story from the agent. Please listen carefully to local people who can give you a calm and objective opinion. When you plan a big project like building a vacation house, it is important to control your excitement, collect many opinions and pieces of information, and then make a balanced decision. This is the key to avoiding a big failure.
それでは、別荘建築の始まりです。 Now, let me tell you how the house-building story started.
それは2001年の年末から2002年の年始にかけてのことでした。カオリは那須にあるペンション「サライ」さんに泊まっていました。ハタからは、年末・年始にペンションへ泊まってゆっくり……という風に見えたかも知れませんが、実はある決意を持って宿泊していたのです。 This happened between the end of 2001 and the beginning of 2002. I was staying at a pension called “Sarai” in Nasu. To other people, it might have looked like I was just spending a slow and relaxing New Year holiday at a pension. But in fact, I was staying there with a clear decision.
それは「今年こそ別荘を持ちたい」という決意でした。以前から那須が好きで何度も訪れているうちに、「自分の別荘を持ちたい」という思いが徐々に強くなってきていたのでした。 My decision was, “This year I will have my own vacation house.” I had visited Nasu many times because I liked it so much, and my wish to have my own house there had become stronger little by little.
年末年始で恐縮でしたが、何軒かの不動産屋さんにアポイントをとり、土地を見て回りました。ちょうど那須に大雪が降ったときで、一面雪景色の中、いくつもの土地を見て歩きましたが、どうもイマイチしっくりくる場所がありません。 I felt a bit sorry because it was during the New Year holidays, but I made appointments with several real estate agents and went to see many pieces of land. There was heavy snow in Nasu at that time. I walked around to see many plots in a completely white landscape, but none of them felt quite right to me.
ウワサによると、那須の不動産関係者の99%は何らかの不正取引に関連しているとのことで、足で探して良心的な不動産屋さんに巡り会うのは至難の業であるように思えてきました……。カオリが少しガックリして考え込んでいるところに、ペンション「サライ」の中村さんの奥様が声を掛けて下さいました。 According to a rumor, 99% of real estate people in Nasu have some connection with unfair deals. Because of this, I started to feel that it was very difficult to find an honest agent by myself. When I was a little disappointed and thinking about what to do, the wife of Mr. Nakamura, the owner of Pension Sarai, spoke to me.
「別荘の土地を探してるんだ?それならこのペンションを建てるときにお世話になった不動産屋さんを紹介してあげるわよ。不動産屋さんぽくなくて、とっても人柄の良い社長だから力になってくれると思う」。 She said, “Are you looking for land for your vacation house? Then I can introduce you to the real estate agent who helped us when we built this pension. The president does not feel like a typical agent and has a very good personality. I think he will help you.”
そうして紹介された社長に連れられて、大雪の中を見て回ったうちの一箇所が地理的にも大変気に入ったのですが、その時は雪を理由に少し返事を待ってもらいました。雪が溶けてからもう一度、他の土地も含めて状況を確認してから検討することにしたのです。 The president she introduced took me to see several plots in the heavy snow. Among them, I found one place that I liked very much in terms of location. However, I asked him to wait for my answer because of the snow. I decided to check the condition again after the snow had melted and to compare it with other land before making a final decision.
※さすがにこの雪の中で、土地を探すというのは無理があると思う。 This is the Nasu road in heavy snow. I went around to look for land in this snow. There was too much snow, so I could not see the land clearly or the exact border lines.
*I think it is not realistic to look for land in such heavy snow.
この体験談の読み方
各ページでは、那須での別荘建築について、土地探し・建築家との打合せ・工事・完成後の暮らしの様子などを順に紹介しています。
興味のある部分から読んでいただいても構いませんし、最初から順に読んでいただくと、より流れがつかみやすいと思います。
関連リンク
How to read this story
Each page shows one step of building the vacation house in Nasu, such as land search, meetings with the architect, construction, and daily life after completion.
You can start from any part you like, but reading in order may help you understand the full flow more clearly.