那須町にふるさと納税 Furusato Tax Donation to Nasu Town
節税しながらお礼の品がゲットできると大人気の「ふるさと納税」。那須町でも本気の取り組みが始まり、 返礼品のラインナップがかなりイイ感じに充実してきました。 Furusato tax donation is very popular because you can receive gifts while saving on taxes. Nasu Town has also started taking it seriously, and the lineup of return gifts has become very attractive.
ここでは、実際にカオリが那須町にふるさと納税をしてみた様子と、注目のポイントをご紹介します。 Here, Kaori shows how she actually donated furusato tax to Nasu Town and what you should pay attention to.
⇒ 「ふるさとチョイス」から那須町に申し込めます。 ⇒ You can donate to Nasu Town via Furusato Choice (Japanese only).
ネットで「ふるさとチョイス」から、那須町に“ふるさと納税”を申し込みました。
お礼の品は、鶏春さんのお肉をチョイス。しばらくしたら、こんな包み紙が送られてきました。
I applied for a furusato tax donation to Nasu Town via
Furusato Choice on the internet.
As a return gift, I chose meat from Toriharu. After a while, a package like this arrived.
じゃーん。とちぎ和牛の認定証付き。 Ta-dah! It even came with a certificate for Tochigi Wagyu beef.
A5ランクの牛肉のこま肉ってスゴイ。 It is A5-ranked beef, even though it is sliced “koma” meat – amazing quality.
うわ、美味しそう~。コレで牛丼を作ろう、うしっし。 Wow, it looks so delicious. I’m going to make beef bowls with this… yum!
他に、ジョイア・ミーアで使える商品券(ふるさと納税の応援券)もゲットしました。
今度、那須に行ったら美味しいお料理をたくさん食べよーっと。
那須町の“ふるさと納税”、本当にクセになりそうな素晴らしさです。これから大人気になりそうな予感。
I also received a gift certificate (support voucher) that can be used at Gioia Mia, a popular restaurant.
Next time I visit Nasu, I’ll enjoy lots of delicious dishes there.
Nasu Town’s furusato tax program is so great that it might become addictive. I have a feeling it will become even more popular.
那須町の“ふるさと納税”。
2015年から本気で取り組みが始まったらしく、お礼の品が大変に充実してきました。
そして何と、あの鶏春さんの那須和牛の牛肉(A5ランク)がラインナップに加わりました。
これはもう、見逃せない大ニュースでしょう。
東京では通常、手に入らない貴重な那須和牛の牛肉(A5ランク)を堪能できるチャンスです。
これからますます注目度が高まりそうな予感のする那須町のふるさと納税。
どんな返礼品が追加されるのかも楽しみですね~。
Nasu Town’s furusato tax program has been taken seriously since around 2015, and the return gifts have become much more attractive.
Amazingly, A5-ranked Nasu Wagyu beef from Toriharu has been added to the lineup.
This is big news you can’t miss – it is a rare chance to enjoy premium Nasu Wagyu that is usually difficult to obtain in Tokyo.
Nasu Town’s furusato tax program will likely attract even more attention in the future. It will be fun to see what new gifts will be added.
那須には、ふるさと納税で旅をお得にしながら楽しめる観光スポットがたくさんあります。
カオリが実際に訪れてリポートしていますので、ぜひ、そちらもご覧ください。
In Nasu, there are many sightseeing spots you can enjoy while making your trip more economical with furusato tax.
Kaori actually visits these places and reports on them, so please take a look.
⇒「
那須観光バーチャルツアーズ
Nasu Sightseeing Virtual Tours
」
- 春の那須Spring in Nasu ― 樹々の芽吹きが美しい季節It is a season when new leaves are beautiful.
- 夏の那須Summer in Nasu ― 涼しい風が心地よい季節It is a season when the cool breeze feels pleasant.
- 秋の那須Autumn in Nasu ― 赤や黄色の紅葉が美しい季節It is a season with beautiful red and yellow leaves.
- 冬の那須Winter in Nasu ― 深々と静かな雪が降る季節It is a season when quiet snow falls deeply.
- お宝体験Treasure Experiences ― "お宝体験" が待っている“Treasure experiences” are waiting for you.
- グルメ体験Gourmet Experiences ― サプライズな "グルメ体験"You can have surprising gourmet experiences.
- お得な割引券情報Discount Coupon Information ― 賢く那須を楽しもうLet us enjoy Nasu wisely.
- 無料スポットFree Spots ― お金をかけなくても楽しめるYou can enjoy Nasu without spending much money.
- 那須のお土産Souvenirs of Nasu ― 那須と言えばこれThis is what people think of as Nasu.
- 那須の温泉Hot Springs of Nasu ― 日頃の疲れを癒そうLet us heal daily fatigue.
- 子供連れで楽しむEnjoy with Children ― 家族みんなで楽しもうLet us enjoy together with the whole family.
- 味覚狩り(フルーツ狩り)Fruit Picking ― 自分で収穫して食べようLet us harvest fruit ourselves and eat it.
- 雨天時の楽しみ方How to Enjoy Rainy Days ― 雨でも楽しめますよ~You can enjoy Nasu even on rainy days.
- 那須高原ウェディングNasu Kogen Wedding ― 熱々カップルにFor couples in love.