那須高原観光バーチャルツアーズのカオリです。バーチャルツアーズ
カオリが大好きな那須高原のお薦めスポットを一緒に旅行しているような感覚でご案内。
那須高原観光バーチャルツアーズ
Web サイト内検索
| HOME | 食べる | カフェ | 遊ぶ | 見る | 買う | 泊まる | 便利 | 50音 | 目的別 | マップ |

OL日記 | 掲示板 | 掲示板2

過去ログ> [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]

ページ> [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

スレッド> [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]

*お役立ち情報
インターネットで予約できる宿
那須高原からお取り寄せ
ペット連れで楽しむ
那須の本
那須七湯の日帰り温泉
那須周辺のゴルフ場


投稿時間:2003/02/27(Thu) 21:16
投稿者名:yellow
Eメール:
URL :
タイトル:
SHOZO店のはしご
22日−24日は那須にいました。23日の天気予報が大はずれで、
快晴、無風、気温12度と3月末の気候でなんとなく得した気分でした。
この天候を利用しない手はないと、平生あまり時間的余裕がなかったために
実行できなかったことをやってきました。それはSHOZO店を全て一気に回ることです。

最初にSHOZO COFFEEへ。あの「木草豆茶」です。読み方をいろいろ考えていたのだが、
「き・くさ・まめ・ちゃ」と素直に読めばいいとのこと。
駐車場が満杯で空きが出きるのを待って入店。手狭な店内は一杯。コーヒーはあきらめて
雑貨を一通り眺めて次へ。

交差点の信号の数をカウントしながら黒磯のSHOZO 04 STOREへ向かう。駐車場は1台分の空きあり、
そこにもぐりこむ。そこで数点のグッズをゲット。隣にアンティークもあったが食指は動かなかった。

道路を挟んでROOMSがある。04 STOREと同じようなものを扱っているが、やや大振りのものが主力。

そこから徒歩30秒のJAPONへ。ASIAN TASTEの雑貨を扱っている。ウブドの小型店の様相。

隣に1988 CAFE SHOZO。ここも一杯の人。店内に入らずに退散。

〆はNASU SHOZO CAFEへ。やっとティータイム。混雑はいつものとおりだが、席が多いので待たずに入れた。
香り深いコーヒーにホッとしたひと時を満喫。ここのコーヒーはいつも美味。でも、同じコーヒーを買って
帰って家で淹れても同じ味が出ないのは何故?。

どの店でも、店員さんの対応が気持ちいい。質問には丁寧に応えます。
誰に質問しても即答で帰ってきて行き届いた教育を感じます。

閑散とした黒磯の街中でここだけが活気があり、近隣のお店が可哀相な感あり。
15歳前後から20代前半の女性がほとんど。おじさんは居場所がなかった。
車のナンバーは宇都宮が多かった、他には栃木、福島といった具合。
インテリア、雑貨等々をいろいろ扱っているが、このままではいずれ飽きられると思える。
そういった意味では味が売り物のコーヒー+コーヒー関連品に特化して行ったほうがいいかも。
同じようなものを扱っていたオリバー経営の「BEE HOUSE」が1年持たずに閉店したことからも....。
オリバーの社長が言ってました、若い人の気持ちを飽かずに持続させ、こちらへ顔を向けさせ
続けるのはむずかしい、と。SHOZOの省三さんとは年齢による温度差があるから大丈夫かな?。

投稿時間:2003/02/27(Thu) 22:10
投稿者名:貫太郎
URL :
タイトル:
コーヒーの味
yellowさん みなさん 今晩は!

なんとも、楽しげな那須でのすごし方ですね!

コーヒーというのは、同じ豆でも、お湯の注ぎ方とか、サイフォンでの撹拌の仕方(豆の泳がし方?)
などで味というか風味が変わってしまいます。
たしか、手馴れていない人が行うと、酸味が強くなりやすいような...。
昔、バイトしていた系列会社にコーヒーショップがありまして、いろいろ飲みました。
某科学雑誌に、コーヒーは抽出すると800種類位の成分が溶け出しているとか。
コーヒーをたてる人の腕前も出ますが、飲み手の体調、周りの雰囲気でも味が
変わってしまうのかな??

投稿時間:2003/02/27(Thu) 23:17
投稿者名:yellow
Eメール:
URL :
タイトル:
SHOZO店のはしご・追補
書き忘れたことがありましたので、追補としました。

そもそもSHOZOを知ったのは、4年ほど前、ひょんなことから刺し子の大家・小川裕子さんと
知り合い、作品展を開いていた「那須手仕事館」の隣のコーヒーショップがお勧め、
とお聞きしたのがきっかけでした。

小川さんは那須の別荘地に永住しておりまして、本業は外国映画の吹き替え翻訳です。下記のHPの中では
「翻訳でした」と過去形になっていますので、現在は刺し子が本業なのかも知れません。

小川さんの作品展の紹介HPです(古いものですが)
http://plaza21.mbn.or.jp/~kogensya/2002%20ogawa.html
http://www.tamaki-net.com/sasiko.htm

省三さんは、2月は放浪の旅に出る、とのことですが、今頃は奥さんと一緒に
何処を放浪しているのでしょうか。



| 那須の観光トップページ | 食べる | カフェ | 遊ぶ | 見る | 買う | 泊まる | 便利 | 50音 | 目的別 | マップ |
| カオリです | 那須高原へのアクセス | 季節毎の見どころ | 観光コースプラン | 出発前に確認したいサイト |
| カオリの別荘建築日記 | 別荘生活レポート | 研究〜那須家の興亡 | カオリの温泉研究 | 相互リンク |
| メディア掲載履歴 | 過去ログ(OL日記/掲示板) | 英語版(In English) | モバイル版について |
| インターネットで予約できる宿 | 那須高原ウェディング |
| 那須高原からお取り寄せ | 那須周辺のゴルフ場 | ペット連れで楽しむ |
| 那須の本 | 那須の日帰り温泉 | 冬の那須高原 | 冬の便利グッズ | ETC割引研究 |
| 那須高原の懸賞 | 割引券情報 | 誕生日や記念日を過ごす | オススメ旅行グッズ | お取り寄せ別荘生活 |

ご意見ご感想などお待ちしています e-mail:nasu@kaorihouse.com 情報掲載について
Privacy Policy サイトマップ Copyright (C) 2000-2007 KAORI. All Rights Reserved